ЛЮБОВЬ, ВЫДУМКИ И ИСПАНСКАЯ КЛАССИКА
Елена Варварич
"ДЕНЬ" № 13 від 1 лютого 2006
ЛЮБОВЬ, ВЫДУМКИ И ИСПАНСКАЯ КЛАССИКА
В театре юного зрителя на Липках играют Лопе де Вега.
Андрей Билоус - представитель "новой волны" современной режиссуры и уже хорошо известный в зрительских и профессиональных кругах по своим спектаклям "Украденное счастье", "Сирано де Бержерак", "Женщина в песках", и др. поставил в театре юного зрителя спектакль "Изобретательная влюбленная" по пьесе Лопе де Вега.
Своеобразным достижением режиссера является то, что спектакль является абсолютно универсальным в плане возвратного назначения, то есть и молодой зритель, и взрослый, и опытный, - чувствуют себя во время просмотра "Изобретательной влюбленной" довольно комфортно, а разнобой публики не вызывает конфликта. Дело в том, что в спектакле есть все, что необходимо для эстетического и эмоционального удовлетворения - динамичность действия, яркость костюмов, эмоционально-смысловая нагрузка художественного решения (сценография - Бориса Орлова), зажигательная и меткая музыка (музыкальное оформление спектакля - Александра Курия). Не стоит забывать и том, что перед нами - пьеса выдающегося испанского драматурга эпохи Возрождения, "рекордсмена" в написании драматических произведений, которые изобилуют пестрыми и острыми текстовыми пассажами, метафоричностью диалогов и монологов, философичностью (философские идеи являются достаточно знаковыми и доступными, которые читательский и зрительский ум распознает легко и быстро, словно текст на сканере), а иногда, и некоторой притворной легкомысленностью, к которой, нечего греха таить, склонен каждый.
Сценографические апартаменты спектакля представляют собой своеобразную деревянную конструкцию со многими лестницами и балконом: актеры должны быстро двигаться в сценическом пространстве, словно "перепрыгивая" из сцены в сцену, являющуюся характерной особенностью комедии ситуаций. Вдоль лестниц протянута будто высоковольтная линия, о которую цепляются герои, поражаясь электрическим током, который символизирует молниеносное и внезапное поражение любовью. Посреди сцены - деревянное колесо, которое поддерживает быстрый круговорот событий, юмористическую струю спектакля и, подобно эмблеме российской группы поэтов-абсурдистов "ОБЕРЕУТИ", может символизировать народную смеховую культуру, к которой был очень близок Лопе де Вега.
Любовь объединят всех персонажей: они или влюблены и прилагают максимум усилий, преодолевая всяческие препятствия и интриги, что бы приблизить к себе любимого человека (к таковым относится Фениса - Марина Андрощук, она же изобретательная влюбленная, а так же Люсиндо (Денис Гранчак), или просто всей душой стремятся к любви, которая может привнести в их жизнь капельку душевного тепла, сделать моложе и убедить, что и они кому-то нужны (среди таких героев - мать Фенисы Белиса - Ирина Стежка, а так же отец Люсиндо - капитан Бернардо (Виталий Деркач). Фениса и Люсиндо влюблены друг в друга, однако перед ними возникает много преград: интриги бывших любовников, соперничество с собственными родителями и даже некоторые недоразумения между собой. Но выдумки, хитрости, острый ум влюбленных, а так же светлое и чистое чувство помогают пройти путь неудач и добиться счастья. В спектакле присутствует и характерный для всех пьес Лопе да Вега герой - слуга Эрнандо (Руслан Гофуров) с помощью находчивости, положительной энергетике и личной привлекательности помогает устроить амурные дела своего хозяина.
Сюжет пьесы на первый взгляд представляется уж слишком простым, однако режиссер смог увидеть в нем то, что является актуальным и интересным для зрителя и сегодня, придав спектаклю своеобразную форму, украсив его неожиданными игровыми ситуациями-репризами. Так, Белиса, ожидая объяснения в любви, делает из платка свадебную фату и примеряет себе на голову, что выглядит довольно смешно; самовлюбленная Херарда (Людмила Загорская) во время отказа очередному кавалеру бросает ему "гарбуз" - национальное украинское вкрапление в культурологическую канву испанской драматургии; во время словесной перепалки герои имитируют игру в крестики-нолики. Кроме того, время от времени действующие лица "Изобретательной влюбленной" играют словами, звуками, интонациями, произносят текст речитативом, прибугают к каламбурам.
В спектакле просматриваются и аллюзии как из известных произведений классики, так и из культовых экранизаций пьес Лопе де Вега. Здесь сцена сватания, которая напоминает подобный эпизод из киноленты "Собака на сене", и сцена на балконе, которая сопровождается репликой "любимый, уже светает…" именно в том исполнении, в котором мы привыкли видеть ее в классических постановках "Ромео и Джульетты" Шекспира (особою пародийность такой момент обретает в контексте своеобразного бума упомянутого произведения в столичных театрах).
Возможно, эти намеки и ассоциации являются для режиссера абсолютно подсознательным, ведь трудно спрятаться от знаковых в культуре вещей. Наверное, так же, как и от любви, от которой и не стремятся убегать герои пьесы Лопе де Вега и спектакля театра юного зрителя. Да и стоит ли?..

